2021年11月17日下午,以“第二语言学习者的心智特征面面观”为主题的讲座在徐汇校区教学一楼313教室顺利举办。best365官网登录入口汉语国际教育中心李柏令教授担任主讲嘉宾,各年级、各专业的学生积极参加讲座。
讲座伊始,李柏令教授概括了第二语言学习者心智特征的三个面——语言层面、思维层面和心理层面,由此逐一讲解第二语言学习者的心智特征。
李教授从语法和语用两个角度阐释第二语言学习者在语言层面的心智特征。其中语法层面列举了英语专业学生的汉语句子使用情况,如英语专业大学生的“汉语IP外名词性结构”有丢失或向IP内迁移的趋势,反映被试的汉语句子结构知识受到了他们已经习得的英语句子结构的影响。李教授以言语行为策略为例分析第二语言学习者语用层面的心智特征,如英语和汉语中礼貌原则的不同跨文化内涵,揭示了二语学习者的一语和二语之间的正向迁移、反向迁移以及双向迁移的关系。
在思维层面,李教授以不同族群的颜色概念系统为例,引导学生思考不同语言中人们对颜色的不同认知。并在小结中提到,二语学习者在接触另一种语言所体现的一种新的概念系统和思维方式之后,可能对原有的概念分类做出调整或对概念的内涵产生新的理解,从而使得其思维方式不同于单语者。
在心理层面,李教授分析了第二语言学习者与单语者不同的三个特征,即不同的情感体验、风险和道德决策中的“外语效应”和执行功能上的“双语优势”。在讲解道德决策中的“外语效应”时,李教授以电车难题为例和同学们进行了互动,并从“情感共鸣”和认知负载两个角度向同学们解释了决策中的外语效应产生机制。
李教授的精彩讲座在同学们的热烈掌声中圆满结束。讲座内容丰富,条理清晰,同学们表示对第二语言学习者的心智特征有了更加系统而深刻的理解,收获颇丰。